English version in between
Wie wird denn das zukünftige Pub On Wheels so aussehen?
Schon in der frühen Phase unseres Pläneschmiedens haben wir entschieden, dass das Pub auch für die Gäste begehbar sein soll. Wie in authentischen, traditionellen Irish Pubs soll man sich beim Eintreten direkt wohl, heimelig und willkommen fühlen. Diese Atmosphäre entsteht einerseits durch die so wundervolle gastfreundliche und herzliche Mentalität der Iren, die wir, wie so viele andere Reisende dort erleben durften, andererseits ist natürlich auch die Innengestaltung eines Raums ausschlaggebend. Unser Pub soll genau diese Atmosphäre erzeugen, nur eben sehr klein und auf einem Anhänger aufgebaut.
Da wir beide in holzverarbeitenden Berufen arbeiten, war es für uns naheliegend und auch ein besonderer Anreiz, das Pub selbst zu bauen. Die Bauweise, der Stil und das Design von «Tiny Häusern», wie auch unser Pub eines sein wird, unterscheiden sich genau wie «normale», fest gebaute Häuser auch. In unserem Fall sind wir an einige Vorgaben gebunden, die sich aus der Funktion als straßentauglicher Anhänger ergeben, wozu beispielsweise Größe und Gewicht gehören. Trotzdem konnten wir einige verschiedene Ideen und Designs entwickeln. Manche sind geblieben, andere wurden wieder verworfen. Hier zeigen wir euch ein paar Skizzen, die so – oder so ähnlich – in die Praxis umgesetzt werden sollen.
So what’s the Pub On Wheels gonna look like?
In the early stages of planning we decided that the pub should also be accessible to our guests. Just like in an authentic, traditional Irish Pub, you should instantly feel at ease, cosy and welcome the moment you walk in. Such an atmosphere is created, on the one hand, by the wonderfully hospitable and warm-hearted nature of the Irish people, which we, like so many other travellers, had the pleasure to experience there; on the other hand, the interior design of a space is, of course, also a key factor. We want our pub to create this exact atmosphere, only on a much smaller scale and built on a trailer.
As we both work in the woodworking trade, it seemed only natural – and highly appealing – to build the pub ourselves. The construction methods, style and design of building «tiny houses», which is what our pub will be, vary just as much as those of «normal», permanently built houses do. In our case, we are bound by certain regulations resulting from the fact that it will function as a roadworthy trailer, including, for example, size and weight. Nevertheless, we were able to come up with several different ideas and designs. Some stuck, others were thrown out. Here we`re showing you a few sketches that might be brought to life as they are or in a similar form.
Die Außenansicht | The Exterior View
Für das Äußere des Pubs haben wir uns für den traditionellen Fachwerkstil entschieden. Diese Bauweise ist, auch auf lange Sicht, sehr stabil und wird den regelmäßigen Erschütterungen durch das Fahren standhalten können. Stilistisch passt das Häuschen damit sehr gut zur traditionellen Architektur in Mitteldeutschland (und auch darüber hinaus). Und außerdem sind wir einfach Liebhaber von schönen Fachwerkhäusern und freuen uns auf die Herausforderungen, die der Bau mit sich bringen wird, und auf ein hoffentlich gelungenes Ergebnis.
For the exterior of the pub, we opted for the traditional half-timbered style. This construction method is very sturdy, both now and in the long term, and will be able to withstand the regular vibrations caused by driving. Stylistically, the little house will fit in very well with the traditional architecture of Central Germany (and beyond). And besides, we`re simply fans of beautiful half-timbered houses and are looking forward to all the challenges that the construction will bring, as well as to what we hope to be a successful outcome.
Tresendesign | Bar Design
Unser Tresendesign. Der Dreh- und Angelpunkt eines jeden guten Pubs und hoffentlich ein Blickfang.
Our bar design. What’s a pub without an eye-catching bar?
Pub Innenbereich | Pub Interior
Ein Blick von der Bar aus in die Sitzecke mit gemütlicher Bank und einem hübschen kleinen Kamin (hier noch nicht eingezeichnet), der das Pub auch in den kühleren Tagen heimelig macht. Dekorationen an den Wänden dürfen natürlich nicht fehlen, einschließlich diverser einsatzbereiter Musikinstrumente!
The view from the bar towards the seating area. There will also be a small (electric) fireplace to cosy-up the pub during the colder seasons (not shown in the picture yet). Of course, wall decorations are a must, including various musical instruments ready to play!
Verzierungen | Ornaments
Hier klassische Ideen für eventuelle Verzierungen. Dazu ein Glas uisce beatha.
Some classic ideas for ornaments. And with it a glass of uisce beatha.
Außenbereich | Exterior
Um an den wärmeren Tagen das Pub nach außen hin zu erweitern – quasi als Biergarten – wird es z.B. auch Stehtische aus alten Whiskyfässern geben. Und eine Sitzecke aus zwei Wänden, die ihr in diesem Bild seht.
To expand the pub outdoors on the warmer days – essentially as a beer garden, there will also be bar tables made from old whisky barrels, for example. And a seating area framed by two walls, which you can see in this picture.
Erste Teile | First Parts
Et voilà: die ersten Teile, die tatsächlich im Pub verbaut werden sollen – die Säulen für die Bar. In mühsamer Kleinarbeit von Lisi geschnitzt! 🙂
Et voilà: the first pieces that will actually be installed in the pub – the columns for the bar. Handcrafted with devotion by Lisi. 🙂








Hinterlasse einen Kommentar